lunes, 26 de enero de 2015

Iolanta, Tchaikovsky


"Osanna v vyshnikh!"

""Siempre me fascinaron las obras que fracasaron en su estreno", confiesa Peter Sellars haciendo referencia a Iolanta, escrita once meses antes del suicidio (aún cuestionado) de Chaikovski y que tuvo la desgracia de coincidir en su aparición con el ballet El cascanueces. Eso que hace que -como explica Sellars- la lucha final del compositor (la indecisión entre aguantar en este mundo o marcharse) esté patente en Iolanta. "Tanto su tragedia personal como su fuerza vital" pueden sentirse, apunta el director escénico, en Iolanta; ópera lírica que nos cuenta la historia medieval de una princesa ciega, Iolanta, cuyo padre, el rey Renato, para ocultarle su enfermedad, prohíbe hablar de "belleza, verdad o luz". El amor (Vaudémont) la llevará hasta la luz. Más allá del argumento claramente romántico, se trata para Sellars de una obra "radical", la primera en la que aparece un personaje negro en un papel benigno; algo insólito en la Rusia zarista de 1892, año del estreno."

Iolanta/Perséphone de Peter Sellars

Aquí la sinopsis de la ópera.

Y como toda historia:

1.- Introducción:

"¿Por qué hasta ahora no he derramado lágrimas, ni conocido la nostalgia ni el dolor? ¿Por qué mis días han transcurrido entre rosas y sonidos celestiales? ¡Siempre que escuchaba el gorgojeo de los pájaros, o el murmullo del bosque, me llenaba de vida, como si estuviese ante un coro triunfal! Mas hoy percibo el reproche que sobre mi arcano destino me envían el coro de pájaros y el arroyo tumultuoso. ¿Por qué ahora me es más querida la quietud de la noche y su frialdad? ¿Por qué me parece oír sollozos, allí donde el ruiseñor canta? ¿Por qué? ¡Dime, Marta! ¿Por qué?"




2.- Nudo:



3.- Desenlace:



Aquí tenéis el libreto completo.

Y en Spotify tenéis esta versión, que es una delicia.




3 comentarios:

Elena dijo...

Me ha desasosegado que el rey prohíba hablar de belleza, verdad o luz.

¿Cómo sería la vida sin belleza, verdad o luz?

Pteromari dijo...

Sí, y además, eso del "personaje negro en un papel benigno" también es desasogante.
Resulta que los rusos de la época de Chaikovski eran racistas. Como los americanos, fíjate.
¿O a qué clase de "negrura" se refieren?

Pteromari dijo...

¡Ups, me ha faltado una sílaba!